Read & Listen

Statistics

Members: 1
News: 9286
Web Links: 27
Visitors: 10145411

Who's Online

We have 52 guests online

Syndicate

Home arrow The Holy Quran arrow Translation by Chapter arrow 40. Al-Mumin (The Believer, 85 verses)
40.35. "Those who dispute concerning God's signs and Revelations without any authority that has reached them. It is grievous and loathsome in the sight of God and those who believe. Thus, God impresses (a seal) on every haughty, tyrant's heart. " Print E-mail

الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ كَبُرَ مَقْتاً عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ

35. "Those who dispute concerning God's signs and Revelations without any authority that has reached them. It is grievous and loathsome in the sight of God and those who believe. Thus, God impresses (a seal) on every haughty, tyrant's heart."


16. In several other verses, such as verse 35 of this sūrah, the Qur’ān draws attention to the fact that those who talk about God’s signs and Revelations must have a warrant or authority that has reached them. That is, God’s signs and Revelations are matters that concern Him and His Religion. So talking about God requires definite knowledge of Him, which can only be acquired through Revelation and the Messengers. Talking about God’s Religion requires expert knowledge about it, and its first and foremost source is, again, God and the Revelation. Therefore, those who dispute about God and His Religion without basing their information on sufficient, expert knowledge from the Qur’ān and God’s Messenger, upon him be peace and blessings, are included in the threats found in these verses.

 
< Prev   Next >
Contact Us
The Miraculous Quran