| 18.9. Or do you reckon the People of the Cave and the Inscription as something strange among Our signs (manifesting the truth, and too extraordinary to believe)? |
|
|
|
أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَباً 9. Or do you reckon the People of the Cave and the Inscription4 as something strange among Our signs (manifesting the truth, and too extraordinary to believe)? 4. According to some of the interpreters of the Qur'ān, ar-Raqīm (translated here as Inscription) is the name of the district where the Cave is located. Others are of the opinion that it is the epitaph which was placed at the Cave as a monument to the People of the Cave. |
| < Prev | Next > |
|---|





